佛從大悲心,流出十二部。 瑯函與玉軸,遍滿河沙數。 言言皆妙藥,字字超今古。 譬如優曇花,百劫難遭遇。 又如大明燈,能破黑暗處。 又如智慧力,能斷無明樹。 又如瓔珞珠,能使人豐富。 茫茫塵世人,急急走如兔。 不覺老到來,未嘗開眼覷。 獨有花評事,信向頗堅固。 命我無心人,轉此諸佛語。 浮生一百年,正如草頭露。 上牀鞋履別,保朝不保暮。 少喫兩塊肉,多燒香一炷。 羊鹿牛三車,皆行此條路。 鶴態雲蹤不定居,白沙一別半年餘。 焦山腳下重相見,記得當時事也無。
偈一百二十首 其四九
譯文:
佛祖懷着大悲憫的心,流出了十二部佛教經典。
那些裝在精美的函套、用玉軸裝幀的經典,數量如同恆河中的沙子一樣多。
經典裏的每一句話都是奇妙的良藥,每一個字都超越了古今。
這經典就好像優曇花,歷經百劫都難以遇到。
又如同明亮的大燈,能夠破除黑暗的地方。
還如同擁有智慧的力量,能夠斬斷無明的大樹。
也如同瓔珞上的寶珠,能讓人變得富足。
茫茫世間的人們,像兔子一樣匆忙奔走。
沒有察覺到衰老已經到來,還未曾真正睜眼好好看看這經典。
只有花評事,對佛法的信仰頗爲堅定。
他讓我這個無心於世俗的人,來傳述這些諸佛的話語。
人短暫的一生,不過一百年,就像草尖上的露珠一樣短暫。
晚上上牀睡覺,鞋子和人就有了分別,真的是早晨難保晚上。
少喫兩塊肉,多燒一炷香。
無論是羊車、鹿車還是牛車這三車所代表的不同根性的修行者,都要走這條修行之路。
我如同仙鶴般的姿態、雲朵般的行蹤,居無定所,自從在白沙分別已經半年多了。
如今在焦山腳下再次相見,你還記得當時的事情嗎?
納蘭青雲