舟行江阴道中
雨后侵篙一尺浑,败蒲衰柳乱填门。
梦闻断角送余向,起看新潮到旧痕。
处处鱼盐成市井,家家罾笱长儿孙。
更传下诏宽民力,斗米三钱何足论。
译文:
一场雨后,江水上涨,浑浊的江水已经漫到了船篙一尺多高的地方。衰败的蒲草和枯柳杂乱地堆积在门前。
我在睡梦中听到断断续续的号角声,似乎还带着几分余音。起身一看,新涨的潮水已经涨到了旧日水痕的位置。
沿途所到之处,到处都因为经营鱼盐而形成了热闹的集市。家家户户靠着捕鱼的器具(罾笱)维持生计,繁衍子孙。
听说朝廷已经下达了诏书要减轻百姓的负担,在这样的好政策下,就算斗米只卖三钱又有什么值得多提的呢。