送均父作江守

平時袞袞向諸公,投老猶推作郡公。 未覺朝廷疏汲黯,極知州郡要文翁。

譯文:

平日裏大家紛紛圍繞在達官顯貴身旁,您到了年老之時還被推舉去擔任一郡之長。 我並不覺得朝廷冷落了像您這樣賢能的人,就如同沒有疏遠汲黯一樣;我深知州郡治理特別需要像文翁那樣的良吏,而您正是這樣的人才啊。 【註釋】“袞袞”有衆多、絡繹不絕之意,這裏形容衆人圍繞的樣子;“投老”指臨老、到老;“汲黯”是西漢大臣,以直言敢諫著稱,這裏用來借指像均父一樣賢能卻可能被認爲不被朝廷重用的人;“文翁”是西漢時期的蜀郡太守,他重視教育,政績卓著,是古代良吏的典範。
關於作者
宋代張擴

[約公元一一二二年前後在世]字彥實,一字子微,德興人。生卒年均不詳,約宋徽宗宣和中前後在世。工詩,詞采清麗。崇寧中(公元一一o四年左右)進士。授國子監簿,遷博士,調處州工曹,召爲祕書省校書郎,尋充館職。南渡後,歷中書舍人。爲著作郎時,秦檜賞其詩,遷擢左史,再遷而掌外製。所交如曾糙、朱翌、呂本中輩,皆一代大家。擴著有東窗集四十卷,詩十卷,《宋史藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序