春深遣兴

深院小亭花药香,春来无处避风光。 畦蔬自种两席许,溪水忽高三尺彊。 冷淡不妨诗作活,狂歌时以酒为乡。 故人南北今谁在,纸尾寒暄未可忘。

译文:

在那幽深的庭院里,有一座小小的亭子,周围花草和药草散发着阵阵清香。春天到了,这美好的风光无处不在,让人想躲都躲不掉。 我自己在菜畦里种了约两席大小的蔬菜,不经意间,溪水突然就上涨了三尺多高。 生活虽然平淡清冷,但这并不妨碍我以写诗来充实生活。我时常纵情高歌,把美酒当作心灵的归处。 旧日的朋友分布在南北各地,如今也不知道还有谁依旧安好。在书信结尾处,那些嘘寒问暖的话语可不能忘记写上啊。
关于作者
宋代张扩

[约公元一一二二年前后在世]字彦实,一字子微,德兴人。生卒年均不详,约宋徽宗宣和中前后在世。工诗,词采清丽。崇宁中(公元一一o四年左右)进士。授国子监簿,迁博士,调处州工曹,召为秘书省校书郎,寻充馆职。南渡后,历中书舍人。为著作郎时,秦桧赏其诗,迁擢左史,再迁而掌外制。所交如曾糙、朱翌、吕本中辈,皆一代大家。扩著有东窗集四十卷,诗十卷,《宋史艺文志》传於世。

纳兰青云