春深遣兴
深院小亭花药香,春来无处避风光。
畦蔬自种两席许,溪水忽高三尺彊。
冷淡不妨诗作活,狂歌时以酒为乡。
故人南北今谁在,纸尾寒暄未可忘。
译文:
在那幽深的庭院里,有一座小小的亭子,周围花草和药草散发着阵阵清香。春天到了,这美好的风光无处不在,让人想躲都躲不掉。
我自己在菜畦里种了约两席大小的蔬菜,不经意间,溪水突然就上涨了三尺多高。
生活虽然平淡清冷,但这并不妨碍我以写诗来充实生活。我时常纵情高歌,把美酒当作心灵的归处。
旧日的朋友分布在南北各地,如今也不知道还有谁依旧安好。在书信结尾处,那些嘘寒问暖的话语可不能忘记写上啊。