悼餘元夫朝請

廣席談經舊長雄,豁然襟韻古人風。 弓刀晚試百僚底,部曲默馴三尺中。 幕府未聞收劇孟,佳城俄已愴滕公。 不堪離亂死英傑,所在紛紜真發矇。

譯文:

在寬敞的講席上講解經典的時候,你過去一直是佼佼者,那開闊豁達的胸襟氣韻有着古人的風範。 到了晚年你在衆多官員之中開始操持武事,憑藉着手中的法令就能夠讓部下們默默馴服。 幕府還沒來得及把你這樣的人才如收納劇孟那樣招攬重用,可你卻突然離世,墓穴已立,真讓人悲痛不已,就像滕公突然逝去一樣。 讓人難以承受的是,在這離亂之世,傑出的人才紛紛死去,而各地的混亂紛擾的狀況,也真讓人如夢初醒般感到震驚和迷茫。
關於作者
宋代張擴

[約公元一一二二年前後在世]字彥實,一字子微,德興人。生卒年均不詳,約宋徽宗宣和中前後在世。工詩,詞采清麗。崇寧中(公元一一o四年左右)進士。授國子監簿,遷博士,調處州工曹,召爲祕書省校書郎,尋充館職。南渡後,歷中書舍人。爲著作郎時,秦檜賞其詩,遷擢左史,再遷而掌外製。所交如曾糙、朱翌、呂本中輩,皆一代大家。擴著有東窗集四十卷,詩十卷,《宋史藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序