景蕃暂如无锡不暇相寻于云间诗来问讯甚殷勤会予续至江上遂及邂逅走笔奉呈
故人行李剧匆匆,犹向重湖遣信通。
七字论怀如对面,片帆先我渡垂虹。
家田收秫连云外,野蟹供螯入手中。
犹及访君江上去,夜窗灯火耿秋风。
译文:
老朋友你这次出行极为匆忙,即便如此,还特意从那浩渺的湖泊那边派人来给我送信。你在诗里用短短七字表达情怀,读着就仿佛咱俩面对面交谈一样亲切。你乘坐的那片孤帆,早已先我渡过了垂虹桥。
我猜想,你家中田地里收割的高粱应该像云朵一样连绵在远方;野外的螃蟹肥硕,你可以随手抓到品尝美味的蟹螯。
还好我来得及到江边去拜访你,在那秋风瑟瑟的夜晚,咱们在明亮的灯火下促膝长谈。