聞伯寓被召
朝廷下詔費捜尋,夢想人豪置赤心。
讜論故應遺藁在,片言可卻四裔侵。
不應巖野調羮手,猶作田廬抱膝吟。
自古忠臣由孝子,海隅傾耳聽車音。
譯文:
朝廷頒佈詔書,費盡心力去搜尋人才,心裏一直期盼着能將那些人中豪傑招致麾下,把他們當作心腹倚重。
想必伯寓之前那些正直的言論還有文稿留存,他只需片言隻語,或許就能讓四方外族不敢來侵犯。
像他這樣有着經世治國才能、如同能調出美味羹湯般本領的人,不該一直隱居在山野之間,還過着像諸葛亮那樣抱膝而吟、隱居不仕的生活。
自古以來,忠臣往往是從孝子成長而來的,如今海邊的百姓們都伸長了耳朵,滿心期待着能聽到伯寓應召赴朝的車馬聲呢。