子公复和亦次韵 其一
我惭问舍未知方,君亦依然卧上床。
有纸遮风良不恶,无人炙手自生凉。
应怜佛屋钟鱼近,不自官居屏障妨。
相去九龄今几代,风流未减笏为囊。
译文:
我惭愧自己想要置房安家却还不知道办法,你也依旧如当年陈登一样高卧在床,有自己的坚守。
有纸张来遮挡寒风,其实也不算太差,没有那些攀附权贵之人,双手自然生凉(没有沾染官场的污浊)。
你应该会怜惜这离佛屋的钟声和木鱼声很近的住处,也不会因为自己的官职居所被屏障遮挡而感到妨碍。
从当年九龄公到如今已经过了好几代了,但你们家族的风流韵致没有减退,依旧有着像九龄公把笏板插在衣袋里那样的高雅风范。