用文之岁暮言怀韵
岁事潜占雪,风光暗著梅。
有书招隐去,无地避愁来。
厮役联裘马,英豪困草莱。
谁能知许事,得酒鼾如靁。
译文:
通过观察年末的降雪情况,我暗暗预测着这一年的年景,而那美好的风光已经悄然在梅花上显现。
我本有归隐山林的想法,想着带着书籍去那清幽之地隐居,可这世间却没有一处能让我避开忧愁的净土。
那些权贵的奴仆们都能穿着裘皮大衣、骑着高头大马,生活奢华;而真正有才能、有抱负的英雄豪杰却被困在草野之中,难以施展自己的才华。
谁又能真正知晓这些世间不平之事呢?罢了罢了,还是喝些酒,让自己醉倒,酣睡时鼾声如雷吧。