上帝圖書照東壁,宸毫作字同羲畫。 晉唐舊帖久氣索,數本僅收煨燼厄。 硬黃小試毛穎功,手蛻千年垂露跡。 巧偷豪奪幾蒼黃,晚御清都顏咫尺。 鐘王行草日失真,神氣頓還三昩力。 諸天護法宮殿深,九虎守關雷雨隔。 那知分賜下人間,螻蟻微臣亦懷璧。 恩均掲榜誇玉堂,事陋登牀攫飛白。 欽惟聖學自天縱,嗜好從來屏聲色。 青規文字屢策勲,沾丐椒房猶翰墨。 彤管摛筆侈珍貺,寶唾落牋留小刻。 從今不愧蔀屋空,會有虹霓光四塞。
謝賜御書臨晉唐帖三軸
譯文:
皇上的圖書如星辰般照耀着東壁星空,您御筆書寫的文字就如同伏羲所畫的八卦那樣蘊含着高深的智慧。
晉唐時期的那些古老法帖,隨着歲月流逝,它們的神韻與風采都已漸漸消散,僅僅留存下來的幾本還曾歷經瞭如被戰火焚燒般的劫難。
您用硬黃紙,讓毛筆盡情施展它的功用,親手臨摹出彷彿穿越千年、帶着垂露筆法神韻的字跡。
這些珍貴的法帖在世間歷經了巧取豪奪,幾經輾轉,如今終於來到您清都般的宮廷,彷彿就在您眼前。
鍾繇和王羲之的行草書法隨着時間推移,其原本的真意日益失真,而您的臨摹卻一下子讓它們的神氣又重新回來了,有着直達書法精髓的功力。
那些珍貴的法帖就如同被諸天護法守護在深邃的宮殿之中,又像是有九虎守關,讓外界的雷雨都無法靠近。
誰能想到如今這些御臨的法帖竟被分賜到人間,像我這樣如螻蟻般渺小的臣子也能有幸得到,如同懷揣着美玉一般珍貴。
這份恩賜就如同科舉揭榜時在玉堂中那樣令人榮耀,與那些粗俗地登牀搶奪皇帝飛白書法的事相比,實在是高尚太多了。
我恭敬地想到皇上您的學識是上天賦予的,您的嗜好向來遠離聲色之娛。您在書寫規範文字方面多次立下功勞,就連后妃們也能沾光得到您書法方面的恩澤。
史官們會用華麗的辭藻來記述這珍貴的賞賜,您的墨寶落在箋紙上,還會留下小小的刻本流傳。
從今往後,我這簡陋的屋子也不再覺得空蕩,因爲這裏將會有如同虹霓般的光芒向四方閃耀。
納蘭青雲