君不見三朝魏公拓天手,旌節言歸介眉壽。 築堂自榜醉白名,自借清風洗塵垢。 又不見峨眉山中謫仙人,玉堂詞翰生風雲。 每評香山輒自喜,欲向集賢重寫真。 古人名懸日杲杲,千載貽人不貪寶。 君今誦味佚老句,乞身投閒不待老。 草堂寂寂松桂生,溪山四時供醉吟。 未必翛然便忘世,新詩時亦過雞林。
老白堂
譯文:
你沒看到那歷經三朝的魏國公韓琦,有着開拓天下的雄才大略,帶着朝廷的旌節榮歸,享着高壽。他修築了一座堂,自己題名爲“醉白堂”,借這清爽的風來洗淨塵世的污垢。
你也沒看到那峨眉山中被貶謫下凡的仙人李白,在翰林院揮毫潑墨,所作詩文如風雲變幻般震撼。他每次評價香山居士白居易時總是滿心歡喜,還想在集賢院中重新描繪出自己的形象。
古代賢人的名聲就像那明亮的太陽高高懸掛,千年來留給後人不貪圖財寶的美好品德。如今你誦讀品味着那些閒適養老的詩句,不等年老就請求辭官過悠閒的生活。
你的草堂寂靜無聲,周圍松桂生長,四季的溪山美景都供你沉醉吟詩。你未必能真的悠然自得地忘卻世事,新創作的詩篇有時也會流傳到遠方(就像白居易的詩流傳到雞林國那樣)。
納蘭青雲