野人敗壁屋數椽,枯腸如龜復如蟬。 未憂飽死笑方朔,且要臞形追列仙。 故園千本籜龍兒,輕靁殷戶爭蜿蜒。 凍泥封根手自斸,一箸可當百味鮮。 朅來曹南風土惡,虀飯酸嘔羊酪羶。 君家何從得此品,新馥惠我驚饞涎。 便當過門乞餘炙,未信羮釡聲轑然。
謝範信中鈐轄惠筍炙
我這鄉野之人住在僅有幾間破牆屋子的地方,肚子裏空空如也,餓得如同那縮在殼裏的烏龜,又像秋後的蟬一樣沒了氣力。
我並不擔心會像東方朔那樣因貪喫而被人笑話撐死,只想着保持清瘦的身形去追尋那列位仙人的風姿。
在我的故鄉,有成千株竹筍如同帶殼的小龍,當輕微的雷聲在屋前隱隱作響,它們就爭着從土裏蜿蜒而出。
我會親手扒開凍住的泥土,把竹筍從根上挖出來,喫上一筷子,那滋味可比世間的百味都要鮮美。
可自從來到曹南這個地方,這裏的風土太差了,喫着醃菜飯讓人噁心想吐,羊肉奶酪還散發着羶味。
您不知從哪裏得到了這樣的美味竹筍,帶着新鮮的香氣送給我,讓我這饞蟲一下子就被勾了起來。
我恨不得馬上到您家去討要剩下的竹筍,真不敢相信用這竹筍做羹時,鍋裏沸騰的聲音會如此美妙。
评论
加载中...
納蘭青雲