湖边乐色喧丝筦,湖上春风桃李晚。 使君招客试行乐,粉面如花照金琖。 知君好事已数往,想见清阴集飞繖。 倾家共寻一日胜,得醉宁论万金产。 谁怜有客扄户牖,坐抱穷肠读书懒。 登楼追望不堪东,一片飞虹挂愁眼。
古律诗戏简汪彦章学士
译文:
在那波光粼粼的湖边,丝竹管弦之声热闹喧天,仿佛奏响了春日的欢歌。湖面上,春风轻拂,桃李花虽开得稍晚,但依旧带着几分婉约与羞涩。
地方长官(使君)热情地邀请宾客们出来游乐赏春,宴席上那些歌女们面容粉白似花,她们的美貌映照着精美的酒杯,显得格外动人。
我知道您(汪彦章学士)向来喜爱这般的美事,已经多次前往赴会。我仿佛都能看到,那一片清幽的树荫下,人们撑起的飞伞聚集在一起,犹如一幅美丽的画卷。
大家不惜倾尽家中财物,只为了共同寻觅这一日的美好时光,只求一醉方休,哪里还去计较花费万金之产呢。
可又有谁能怜惜我这个孤独的人,紧闭着门窗,独自守在屋里。我腹中穷困,连读书的兴致都提不起来,懒懒地坐着,百无聊赖。
我登上高楼向东眺望,那景色却让我心中更添愁绪。只见天边有一道飞虹挂在那里,可在我眼中,这飞虹却像是一道忧愁的符号,将我的哀愁无限放大。
纳兰青云