道人曾得却暑方,烈日卓午心清凉。 书斋长物复何有,含风竹簟八尺长。 睡魔久困世喧閧,乍入寂境如还乡。 嗜茶尝胆汝药石,煮饼炊饭吾津梁。 古来至人具法眼,净秽天女犹皮囊。 坐禅入定了十劫,睡蛇有口难螫伤。 要当寻师渐磨洗,想子已聚三月粮。
次韵大年当暑午枕
译文:
有道之人曾得到去除暑热的良方,即便在炎炎烈日当空的正午,内心也能保持清凉。
书斋里又有什么多余的东西呢?只有一张八尺长、带着微风凉意的竹席。
睡魔长久以来被世间的喧闹所困扰,如今突然进入这寂静之境,就如同回到了故乡。
有人喜欢喝茶,也有人能忍受尝胆之苦,这些就像是治病的药物;而对于我来说,煮饼做饭这些日常之事就是通往某种境界的桥梁。
自古以来,那些达到超凡境界的人都具备洞察一切的法眼,就像在他们看来,无论是洁净的还是污秽的,天女也不过是皮囊罢了。
有人能坐禅入定历经漫长的十劫时光,那如同睡蛇一般的干扰即便有口也难以伤害到他们。
我应当去寻找良师,逐渐地打磨洗涤自己的身心,想来你已经准备好了长达三个月的粮食,准备踏上修行之路了。
纳兰青云