老丞拄笏中了了,坐閱雲陰變昏曉。 何爲兩腳苦未停,意在高山知者少。 昨日春從湖上歸,頗覺沙鷗已馴擾。 遊人但遲簫皷來,滓穢清虛亦何好。 君今獨行真得計,自有青螺如髻繞。 歸來古錦開詩葩,筆下縱橫發天巧。 遨頭舊屬羅浮伯,半夜春風鳴騕褭。 至今湖山索價高,妙語須君時一掃。 雖然願君且努力,掛冠歸休未宜早。 要當千戶享封殖,豈但全家荷溫飽。 此時還鄉頭未白,萬錢買山慰潦倒。 摩挲拄杖不相忘,更伴重巒細窮討。
次韻莫養正縣丞獨遊錢塘南北山
老縣丞手拄笏板,心中清明透徹,靜靜坐着看那雲影的變化,從昏暗到拂曉。
可爲何他的雙腳卻一直辛苦地行走不停呢?原來是他心中寄情於高山,能理解他這份心意的人太少。
昨日春天已從西湖邊歸去,我頗感那沙鷗已經和人親近溫順起來。
那些遊玩的人只盼着簫鼓熱鬧的聲音到來,可這種喧囂攪擾了清淨,又有什麼好呢?
您如今獨自漫步實在是明智之舉,身邊自有那如髮髻般的青山環繞。
您歸來後展開精美的詩箋,筆下詩詞縱橫,盡顯天然的巧妙。
曾經主持西湖盛會的是像羅浮山仙人般的賢官,半夜裏春風中駿馬嘶鳴。
至今這湖光山色都因他們的妙筆而身價倍增,正需要您這樣的妙語時常來增添光彩。
雖說如此,還是希望您暫且努力進取,辭官歸隱這事不宜太早。
您應當能享有千戶的封邑,獲得豐厚的財富,哪能僅僅只求全家溫飽呢。
到那時您返鄉時頭髮還未變白,用萬貫錢財買下青山來慰藉失意的自己。
別忘了時常摩挲那拄杖,到時候再伴着重重山巒細細探尋美景。
评论
加载中...
納蘭青雲