送王賓察院提點成都府路刑獄

三峽佔地嶮,風濤漲高秋。 君還席未穩,忽理上水舟。 潭潭御史府,登用第一流。 持斧亦間遣,平反要分憂。 岷峨接家山,民瘼不待求。 身從日邊來,彈壓西南州。 風煙亂老眼,轉覺詩語遒。 平生補袞心,敢爲衣錦留。 賦歸摩刀環,趣覲瞻前旒。 會收巖壑姿,入綴鵷鷺遊。 誰雲蜀道遠,笑卻萬里愁。 灩澦漫如馬,莫作忠臣羞。

譯文:

三峽地區地勢十分險峻,到了深秋時節,風濤洶湧澎湃。你剛剛回來,座位還沒坐熱呢,忽然又要整理行裝乘坐逆水而上的船隻出發。 那深邃的御史府,向來任用的都是一流的人才。手持斧鉞(象徵執法權威)的御史有時也會被派遣到地方,爲的是平反冤假錯案,爲朝廷分憂解難。 岷山和峨眉山與你的家鄉山水相連,那裏百姓的疾苦你不用刻意去探尋就能知曉。你從天子身邊而來,足以震懾西南各州。 眼前風煙迷亂了我衰老的雙眼,反而讓我覺得自己的詩句更加剛勁有力。你平生懷有輔佐君王、糾正時政缺失的忠心,怎會爲了衣錦還鄉而停留。 你完成使命後就快歸來,早日回到朝廷覲見皇上。日後你定會收起那寄情山水的姿態,躋身於朝廷官員的行列。 誰說蜀道遙遠呢,你這一笑就能消解萬里路途的憂愁。即便灩澦堆大如奔馬,你也絕不能讓忠臣的名譽蒙羞。
關於作者
宋代張擴

[約公元一一二二年前後在世]字彥實,一字子微,德興人。生卒年均不詳,約宋徽宗宣和中前後在世。工詩,詞采清麗。崇寧中(公元一一o四年左右)進士。授國子監簿,遷博士,調處州工曹,召爲祕書省校書郎,尋充館職。南渡後,歷中書舍人。爲著作郎時,秦檜賞其詩,遷擢左史,再遷而掌外製。所交如曾糙、朱翌、呂本中輩,皆一代大家。擴著有東窗集四十卷,詩十卷,《宋史藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序