汴中追寄呂居仁學士

頻年如隔生,相見各潦倒。 不聞語呫呫,但怪別草草。 故人俄老矣,零落秋葉掃。 往者蘇韓輩,人品豈不好。 時危頗賴渠,惋憤塵一窖。 五湖在何許,狼籍付鷗鳥。 春風掠湖尾,蓴絲日夜老。 我行望吳越,尚及身檢校。 請分十頃餘,遲子洗鞾帽。

譯文:

多年不見,感覺就像和陌生人一樣,再次相見時,我們各自都窮困失意、頹喪不振。 聽不到彼此絮絮叨叨的話語,只怪這分別太過匆忙草率。 舊日的友人轉眼間就變老了,像秋天的落葉般紛紛凋零。 往昔像蘇軾、韓愈那樣的人物,他們的人品難道不好嗎? 在時局危急的時候很是仰賴他們,可如今他們滿懷的惋惜和悲憤都被塵封在了歷史裏。 那五湖到底在哪裏呢?如今一片雜亂,都交付給了鷗鳥。 春風掠過湖尾,蓴菜的絲絡一天天地變老。 我這一路前行,望向吳越之地,還好還能親自去看看。 請你分給我十頃多的土地,等你到來,我們一起洗淨靴帽,享受閒適。
關於作者
宋代張擴

[約公元一一二二年前後在世]字彥實,一字子微,德興人。生卒年均不詳,約宋徽宗宣和中前後在世。工詩,詞采清麗。崇寧中(公元一一o四年左右)進士。授國子監簿,遷博士,調處州工曹,召爲祕書省校書郎,尋充館職。南渡後,歷中書舍人。爲著作郎時,秦檜賞其詩,遷擢左史,再遷而掌外製。所交如曾糙、朱翌、呂本中輩,皆一代大家。擴著有東窗集四十卷,詩十卷,《宋史藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序