貍奴戴頭來,本是籜龍種。 長鑱借願力,攙汝入珍供。 晨庖辱分甘,輒應食指動。 令人懷舊遊,春服粲羣從。 竹間留名字,小刻妙南董。
謝元齡惠貓頭筍予去春曾同元齡伯初昆仲子公顧景蕃經行林間掘筍以歸子公刻名竹上也
譯文:
這並不是一首古詩詞嚴格意義上的需要詩意翻譯的文本,下面我爲你將其大概意思用更通俗易懂的語言表述出來:
謝元齡送來了貓頭筍,這筍本是像蛟龍一樣的竹子小時候的模樣。就好像是藉助某種願力,用長鑱把它們從土裏挖掘出來,讓它們能成爲美味的佳餚。
早晨廚房做了這筍來分享美味,我這食指啊都忍不住動了起來,聞着就覺得一定好喫。這筍讓我回憶起過去一起遊玩的美好時光,那時我們穿着春天的衣服,一羣人熱熱鬧鬧地出行。
我們在竹林間留下名字,那小小的刻字就如同古代那些優秀的史官(南董,指南史氏和董狐,他們以直筆不諱著稱)記錄史實一樣精妙,把我們的這段經歷永遠留存。
納蘭青雲