關西多名流,後出亦豪俠。 三年佐幕府,論事費口頬。 人情易薰染,久或化爲怯。 不如殽黽去,歸路馬蹀躞。 雖無米千斛,尚有書百篋。 吾曹官爲家,窮老漫隨牒。 南州美風土,水淨山九疊。 子嘗訪之我,行欲買舟楫。 我本江湖人,妙處飽經涉。 誰能老作傖,政恐夢爲蝶。
送惠子澤工曹罷官還陜右
關西那個地方向來有很多知名的人物,後來湧現出來的也都是豪爽俠義之輩。你在幕府中輔佐了三年,討論事情時費盡了口舌。
人情世故很容易影響人,時間長了有的人或許就會變得怯懦起來。你倒不如離開這裏回殽山、黽池一帶去,在歸途中馬兒邁着輕快的步伐。
雖然你沒有千斛的大米財富,但還有上百箱的書籍。我們這些人以做官爲安身之所,窮困到老也只能隨着公文四處奔走。
南方的州郡風土宜人,水清澈潔淨,山巒重重疊疊十分秀美。你曾經答應來拜訪我,我也正打算買船等你。
我本就是浪跡江湖之人,對那些美妙的地方早已飽覽體驗。誰願意一輩子做個粗俗的人呢,只怕最後像莊子夢蝶一樣,在迷幻中度過一生。
评论
加载中...
納蘭青雲