子溫姪用再聞誦新作突過黃初詩作十詩見遺輒勉強次韻 其一○
連門水竹居,照映麋鹿姿。
子戴靖節巾,得我如遠師。
花黃催重九,羽葆雜金規。
未能沽酒飲,且賦止酒詩。
譯文:
在那一片相連的門戶旁,是清幽的水和翠綠的竹子構成的居所,這裏的環境映照出居住者如同麋鹿般自在、閒適的身姿。
你頭上戴着像陶淵明(靖節先生)那樣風格的頭巾,與我相交就好像高僧遠公遇到了知己一般。
那黃色的菊花似乎在催促着重陽節的到來,周圍的花枝就如同華麗的羽葆儀仗,又夾雜着像金色圓規一樣的花朵。
可惜現在還沒辦法買酒來暢快地喝上一番,那就暫且像陶淵明一樣,作一首《止酒詩》來寄託情懷吧。