君不得莊遵賣卜成都市,市中仙隱無人值。 百錢度日復何求,猶有沉真見文字。 不因問着牛女星,下士安能知姓名。 雲中雞犬拔家去,舊宅寂寞秋蕪平。 榰機石在年年長,藥鼎空留閉黃壤。 前時發掘篆籀新,明水神丹光滉瀁。 金雁橋邊臺觀存,神仙遺事渺難論。 安從師先生爲我卜,俗骨庶可遺天閽。
嚴真
譯文:
你沒辦法像莊遵那樣在成都的集市裏賣卜爲生,他是集市中隱匿的仙人,卻無人能真正瞭解他。
每日賺得百錢維持生計,他還能有什麼別的追求呢,可仍有關於他真實事蹟的文字留存下來。
若不是有人問起牛郎織女之事,那些見識淺陋的人又怎能知道他的姓名。
傳說中他帶着家中雞犬一同飛昇仙界,留下的舊宅如今一片寂寞,秋天的荒草已長得平平整整。
支撐織機的石頭還在,並且年年都在生長,煉丹的鼎爐卻空空地留在地下,被黃土掩埋。
前些時候有人發掘出了嶄新的篆籀文字,那裏面記載的明水神丹散發着閃爍的光芒。
金雁橋邊的樓臺道觀依舊存在,可關於神仙的那些遺事卻渺茫得難以說清。
我到哪裏能找到安從師先生爲我占卜呢,或許我的凡俗之軀能夠藉此脫離塵世,直通天庭。
納蘭青雲