同名詩

蜀客更名緣好尚,漢臣書姓爲同官。 孟公自合名驚座,子夏尤宜便小冠。 益號文章緣兩李,翃書制誥有諸韓。 二元各自分南北,付與時人子細看。

這首詩涉及不少人名和典故,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 蜀地的客人更改名字是出於個人的喜好與崇尚,漢朝的大臣書寫姓氏是因爲與他人同任官職的緣故。 陳孟公自然應該以“驚座”之名聞名,卜子夏尤其適合戴上那輕便的小冠。 “文章”這樣的稱號加諸兩位姓李的人身上,韓翃撰寫制誥文章更是在韓氏家族裏相當出名。 兩位姓元的人各自在南方和北方有着不同的作爲和名聲,就把這些情況交給現在的人們仔細去分辨品評吧。 注:詩中“孟公”一般指西漢陳遵,字孟公,他嗜酒好客,有“驚座”之譽;“子夏”是孔子弟子卜商的字;“兩李”“諸韓”“二元”在詩中未明確所指具體人物,推測可能是當時文學史上有名的同姓名者。
评论
加载中...
關於作者

王安中:(1075-1134) 字履道,陽曲 (今屬山西) 人。元符三年 (1100) 進士。歷官中書舍人、御史中丞、翰林學士承旨、檢校太保、大名府尹。靖康初,貶象州。紹興初,復左中大夫。曾師事蘇軾及晁以道,晁教以爲學當謹初,故其室曰初寮。作詞刻意錘鍊,有《初寮詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序