少無適俗韻,市朝等居山。 所思魯柳惠,去我今千年。 官曹不厭卑,危慮忘冰淵。 身恬道故在,心傲蒙漆園。 顏丞賞我趣,屢顧塵埃間。 我久作常語,何得君來前。 東歸散俄頃,翩若風中煙。 此意念莫領,搔髪空垂顛。 出門久無味,不如杜門閒。 君方篤行李,諒以吾言然。
顏夷仲有次韻少無適俗韻詩少逸既和之不可不賦
譯文:
年輕時就沒有迎合世俗的性情,身處熱鬧的街市朝堂也如同居住在山間一樣自在。
心中所仰慕的是魯國的柳下惠,可他已經離我們有千年之久了。
對於官職的低微我並不厭煩,即使身處險境也能忘卻那如履薄冰、如臨深淵的憂慮。
自身恬淡,大道自然就在心中,我內心孤傲就像那漆園的莊子一般。
顏夷仲欣賞我的志趣,多次在這塵世之間眷顧於我。
我長久以來總是說着平常的話語,哪裏值得您前來與我相交。
您東歸的行程轉瞬即至,就像那風中的煙霧般飄忽離去。
這種離別的思緒您大概難以領會,我只能無奈地撓着頭髮,白髮都垂落在額頭了。
出門在外許久都覺得索然無味,倒不如關起門來清閒度日。
您正堅定地踏上行程,想必也會認同我這番話吧。
納蘭青雲