初年種交梨,可奈荊棘樹。 聞道千聖前,不傳才一語。 彭殤幾許爭,端作旦暮遇。 衣珠價連城,誰遣泣窮路。 子知無生法,未短飛昇數。 當身認同歸,絕學何外慕。 龍眠玉頰翁,是中得深趣。 蕭然住山人,妙甚垂天賦。 我爲楊侯計,政欲借前筯。 從翁須及今,頻脫戶外屨。
次韻楊時可李元中酬贈之作
譯文:
早年種下那交梨仙果,可奈何周圍盡是荊棘之樹生長,阻礙着它的成長。
聽聞在衆多聖人之前,真正的道理啊,其實只需一句話就能傳承。
長壽的彭祖和早夭之人又有多少可爭的呢,說到底就如同早晨和傍晚那樣短暫的相遇罷了。
人自身本就如同懷揣着價值連城的寶珠,可誰又讓有些人在窮困之路上悲泣呢。
你知曉那無生的佛法,也並非缺少飛昇成仙的機緣。
應當把自身的一切都看作是同歸一處,斷絕那些多餘的學問,又何必向外去追求呢。
龍眠山那位面容如玉的老者,在這其中領悟到了深刻的意趣。
他瀟灑地住在山中,所作的辭賦精妙得如同當年的《甘泉賦》。
我爲楊侯你謀劃,正想爲你出出主意。
要跟隨那位老者修行就得趁現在,趕快頻繁地登門拜訪,不要有絲毫猶豫。
納蘭青雲