夢訪友生

少年結客長安城,妄喜縱酒同章程。 支離老去一茅屋,枕書臥聞長短更。 友生相望止百里,寒夜寥閴無微聲。 夢中乘興輙見戴,剡溪聊爾扁舟行。 覺來蘧蘧一榻上,不用僮僕爭驩迎。 吹燈弄筆欲書寄,窗前白月方亭亭。

譯文:

在年少的時候,我在長安城結識了許多朋友,狂妄地喜歡放縱飲酒,和大家一起遵循着同樣的快意規則。 年老之後,我身體衰弱,形神不全,只守着一間茅屋度日。枕着書籍躺臥,聽着那長短不一的更鼓聲。 我的友人雖然和我相距不過百里,可在這寒冷寂寥的夜晚,四周安靜得沒有一點細微的聲響。 在夢裏,我像王子猷一樣乘着興致去拜訪戴安道,姑且像他一樣駕着一葉扁舟在剡溪上行駛。 一覺醒來,我迷迷糊糊地躺在一榻之上,也沒有僮僕來爭着歡喜地迎接我。 我吹滅燈火,拿起筆想要寫信寄給友人,此時窗前皎潔的明月正高高地懸掛着,那麼地美好而靜謐。
關於作者
宋代李彭

李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序