退也天之道,東南事了人。 風波拋舊路,花月伴閒身。 湖外扁舟遠,門中駟馬新。 心從今日泰,家似昔時貧。 見子登西掖,攜孫過北鄰。 白雲高閣曙,淥水後池春。 樽酒呼前輩,鑪香扣上真。 只應陰德在,八十富精神。
贈葉少卿
譯文:
退隱,這是符合自然規律的事情。您處理完東南的事務,也該適時隱退啦。
曾經在官場的風波中一路走來,如今要拋卻那舊日的仕途之路,以後就有花好月圓陪伴着您閒適的身影。
您可以駕着小船,駛向湖外那遙遠的地方,家中的車馬雖然煥然一新,但也不會再爲仕途奔波。
從今天起,您的心境會變得平和安泰,家中可能還像過去一樣清貧。
我能看到您在朝堂之上登到高位,也能看到您帶着孫兒去拜訪北鄰。
清晨的曙光灑在那高聳的樓閣上,閣外白雲繚繞;後池的綠水盪漾,滿是春天的氣息。
您可以擺下酒杯,邀請前輩一同暢飲;也可以點燃爐香,向神仙叩拜祈福。
只因爲您一直積有陰德,所以到了八十歲還能如此精神矍鑠。
納蘭青雲