郡齋即事
三出專城鬢似絲,齋中蕭灑過禪師。
近疏歌酒緣多病,不負雲山賴有詩。
半雨黃花秋賞健,一江明月夜歸遲。
世間榮辱何須道,塞上衰翁也自知。
譯文:
我多次出任州郡長官,如今兩鬢已經如銀絲般花白。在這郡齋之中,我過得瀟灑自在,比那修行的禪師還要愜意。
近些日子,我疏遠了歌舞與美酒,主要是因爲身體多病。還好我有詩歌相伴,才能不辜負這眼前的雲山美景。
在半陰半雨的天氣裏,金黃的菊花盛開,我盡情地在秋日裏賞菊遊玩。明月映照在江面上,我在這樣美好的夜晚流連忘返,很晚才歸來。
世間的榮耀與恥辱又何必去過多談論呢?我就像那塞上經歷禍福無常的老翁一樣,早已把這些看得透徹。