南陽風俗常苦耕,太守憂民敢不誠。 今秋與冬數月旱,二麥無望愁編氓。 龍遁雲藏不肯起,荒祠巫鼓徒轟轟。 昨宵天意驟回覆,繁陰一布飄寒英。 裁成片片盡六出,化工造物何其精。 散亂狂飛若倚勢,徘徊緩舞如含情。 千門競掃明月色,萬木都拆寒梅英。 天上風流忽爾在,人間險阻無不平。 因松偶作琴瑟調,過竹徐聞環珮聲。 江天鳴鴈畏相失,龍庭奔馬豪如驚。 丞相沙隄初踏練,將軍紫髯渾綴瓔。 巖前飢殺嘯風虎,海上凍死吞舟鯨。 我有高樓擘雲上,雙瞳一開千里明。 羣閻逐去疫癘遠,長逵壓下塵埃清。 當知有年可坐致,東臯父老休營營。 因招大使賞天瑞,醉把羲黃向上評。 窮通得喪了無事,莊老器宇何難並。 君起作歌我作和,天地和氣須充盈。 當年此樂不可得,與雪對舞攄平生。 共君學取雪好處,平施萬物如權衡。
依韻和提刑太博嘉雪
譯文:
南陽地區的百姓向來爲耕種而辛苦操勞,我作爲太守憂心百姓,怎敢不誠心盡力。
今年從秋天到冬天已經乾旱好幾個月了,冬小麥和春小麥都沒有了收成的希望,百姓們滿心憂愁。
掌管降雨的龍藏起來,雲也隱匿不見,不願出來降雨,荒棄的祠堂裏巫師們敲着鼓求雨,可那聲音只是白白地喧鬧。
昨夜上天突然回心轉意,濃厚的陰雲佈滿天空,紛紛揚揚地飄起了雪花。
雪花被裁剪成一片片六角的形狀,大自然創造萬物是多麼精巧啊。
雪花雜亂地狂飛,好像仗着風力肆意而爲;又慢慢地徘徊飄舞,彷彿飽含着深情。
千家萬戶都爭着清掃像明月一樣潔白的積雪,千萬棵樹木上的雪彷彿寒梅綻放。
天上的美妙景象忽然呈現在人間,人間的艱難險阻似乎都被這雪鋪平了。
雪花落在松樹上,偶爾發出像琴瑟彈奏一樣的聲音;經過竹林時,又緩緩傳來如環珮碰撞的聲響。
江面上的大雁在雪中飛行,害怕彼此走散;北方草原上的駿馬,也被這大雪驚得豪邁嘶鳴。
丞相走在雪後的沙堤上,就像踏上了潔白的綢緞;將軍紫色的鬍鬚上掛滿了雪花,好似綴滿了瓔珞。
山岩前飢餓的猛虎在風雪中咆哮,海上巨大的鯨魚也可能被凍死。
我有高聳入雲的高樓,當我登上高樓睜開雙眼,能把千里之景看得清清楚楚。
這大雪把災疫都驅趕得遠遠的,長長的大道上塵埃也被積雪壓得無影無蹤。
由此可知豐收之年即將到來,東邊田野裏的父老鄉親們不用再爲收成而奔波忙碌了。
於是我邀請提刑太博一同欣賞這上天降下的祥瑞之景,我們醉意朦朧地評說遠古時代的賢君。
人生的窮困與顯達、得到與失去都沒什麼大不了的,要擁有像莊子、老子那樣的豁達胸懷並不難。
您作詩我來唱和,讓天地間都充滿祥和之氣。
過去可沒有這樣的樂事,如今我與這雪花對舞,抒發一生的感慨。
讓我們一起學習雪的優點,公平地對待萬物,就像用秤來衡量一樣。
納蘭青雲