依韵答贾黯监丞贺雪

今之刺史古诸侯,孰敢不分天子忧。 自秋徂冬渇雨雪,旬奏空文惭转邮。 得非郡国政未洽,刺史闭合当自尤。 上赖天子仁且圣,神龙奔走不俟求。 同云千里结雪意,一夕密下诚如羞。 晓来赏心江海上,东望不见三神丘。 浑祛厉气发和气,明年黍稷须盈畴。 烟郊空阔猎者健,酒市暖热沽人稠。 光精璨璨夺剑戟,清寒拂拂生衣裘。 铃斋贺客有喜色,饮酣歌作击前筹。 常愿帝力及南亩,尽使风俗如东邹。 谁言吾子青春者,意在生民先发讴。

译文:

如今的刺史就如同古代的诸侯,谁敢不替天子分担忧愁呢? 从秋天一直到冬天,都盼望着能下雪,可我一次次呈上奏章却毫无成效,只像个传信的邮差一样,心中满是惭愧。 莫不是这地方政务处理得不够妥当,作为刺史的我应该闭门思过。 幸亏天子仁慈圣明,神龙都不用催促就开始行动。 大片的阴云在千里之上凝聚起降雪的势头,一个晚上,雪就密密地下了起来,仿佛带着羞愧之意。 清晨时分,在江海之上赏雪,心情格外舒畅,向东望去,连传说中的三神丘都看不见了。 这雪完全驱散了灾气,带来了祥和之气,明年田地里的庄稼一定能丰收。 烟雾笼罩的郊野空旷辽阔,打猎的人精神抖擞;热闹的酒市温暖又喧嚣,买酒的人熙熙攘攘。 雪的光芒璀璨夺目,胜过了剑戟的寒光;清冷的寒气拂过,让衣服和皮裘都感觉凉飕飕的。 官署里前来祝贺的客人脸上都洋溢着喜悦,大家喝酒喝到尽兴,唱起歌来,还兴奋地击打着酒筹。 我常常希望皇帝的恩泽能惠及农田,让各地的风俗都像礼仪之邦东邹那样淳朴美好。 谁说你还是个青春年少之人呢,你的心意都放在百姓身上,率先为百姓发出了赞歌。
关于作者
宋代范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

纳兰青云