二松何年植,清風未嘗息。 夭矯向庭戶,雙龍思霹靂。 豈無桃李姿,賤彼非正色。 豈無蘭菊芳,貴此有清德。 萬木怨揺落,獨如春山碧。 乃知天地威,亦向歲寒惜。 有聲若江湖,有心若金璧。 雅爲君子材,對之每前席。 或當應自然,化爲補天石。
歲寒堂三題 君子樹
譯文:
這兩棵松樹是哪一年種下的呀,自它們種下後,彷彿那帶來清爽的風就從未停歇過。
它們身姿彎曲而有氣勢地朝向庭院門窗伸展着,就好似兩條巨龍在思索着如何引發霹靂一般,充滿了力量感。
世間難道沒有像桃李那樣嬌豔的樹木嗎?只是我看不上它們,因爲那不是真正值得讚賞的顏色和品質。難道沒有如蘭菊般芬芳的花草嗎?但我更看重這松樹,是因爲它有着清正的品德。
當秋天來臨,其他的樹木都在哀怨着枝葉搖落凋零的時候,只有這松樹依舊翠綠,就像春天裏的山巒那樣生機勃勃。
由此我才明白,哪怕是天地的威嚴力量,也會對在歲寒時節依然堅守的松樹有所憐惜。
風吹過鬆樹,發出的聲音如同江湖的波濤洶湧;而這松樹的內心,就如同金子和美玉一般純淨堅定。
它天生就是適合君子相伴的良材,每當我面對它們,都會不自覺地向前坐,靠近它們去感受。
或許它順應着自然的規律,終有一天能變化成爲女媧用來補天的神石,發揮出更大的作用呢。
納蘭青雲