清風何處來,先此高高臺。 蘭叢國香起,桂枝天籟迥。 飄飄度清漢,浮雲安在哉。 萬古鬱結心,一旦爲君開。 有客慰所思,臨風久徘徊。 神若遊華胥,身疑立天台。 極渇飲沆瀣,大暑執瓊瓌。 曠如攜松丘,騰上煙霞遊。 熙如揖莊老,語人逍遙道。 朱弦鼓其薫,可以解吾民。 滄浪比其清,可以濯吾纓。 願此陽春時,勿使飄暴生。 千靈無結慍,萬卉不摧榮。 庶幾宋玉賦,聊廣楚王情。
清風謠
譯文:
這是一篇優美的古風,下面是用現代漢語進行的翻譯:
清爽的風啊,你從哪裏來呢?最先來到了這座高高的樓臺。
蘭草叢中,清幽的國香隨着清風嫋嫋升起;桂枝間,天籟之音在風中悠悠迴盪。
風兒飄飄蕩蕩,穿越了清朗的銀河,那飄浮的雲朵又算得了什麼呢?
我心中長久以來鬱結的愁悶,在這清風的吹拂下,一下子全都消散開來。
有友人前來寬慰我心中的思緒,我們迎着清風久久地徘徊。
我的精神彷彿遨遊在了華胥國那夢幻般的境界裏,身體也好像站立在了天台山的仙境之上。
口渴到了極點,彷彿飲下了那清露般的沆瀣;在酷熱的天氣裏,手中好似握着美玉般的瓊瓌。
心境曠達,如同攜手仙人赤松子、王子喬,一同在煙霞繚繞的仙境中暢遊。
心情和樂,彷彿與莊子、老子拱手作揖,聽他們講述着逍遙自在的道理。
彈奏起紅色的琴絃,奏響那《南風》之曲,或許能夠爲我的百姓帶來福祉。
這清風的清澈如同滄浪之水,能夠洗淨我帽上的纓帶。
我衷心地希望在這溫暖美好的陽春時節,不要讓狂風暴雨突然降臨。
讓世間的神靈都不再有憂愁怨恨,讓萬千花卉都不會被摧殘凋零。
或許這就如同宋玉創作辭賦一樣,姑且來拓寬楚王的情懷吧。
納蘭青雲