明月在天西,初如玉鉤微。 一夕增一分,堂堂有餘輝。 不掩五星耀,不礙浮雲飛。 徘徊河漢間,秀色若可餐。 清風起叢桂,白露生階蘭。 高樓望君時,爲君拂金徽。 奏以堯舜音,此音天與稀。 明月或可聞,顧我亦依依。 月有萬古光,人有萬古心。 此心良可歌,憑月爲知音。
明月謠
譯文:
明亮的月亮掛在西邊的天空,起初它就像細細小小的玉鉤。
每過一晚,月亮便增大一分,到後來便滿滿當當散發着明亮的光輝。
它不會掩蓋金、木、水、火、土五星的閃耀,也不妨礙浮雲自在地飄飛。
月亮在銀河之間緩緩移動,那秀麗的色澤彷彿讓人可以把它當作美食品嚐。
清風吹過一叢叢的桂樹,潔白的露水凝結在臺階旁的蘭花上。
我在高樓上遙望遠方的你時,爲你輕輕拂動琴上的琴絃。
彈奏出如同堯舜時代般美好的樂音,這樣的樂音是上天賜予的稀世之音。
明月或許能夠聽到這樂音,它也眷戀地望着我。
月亮有着萬古不變的光輝,人也有着萬古長存的心意。
這份心意實在值得歌頌,就憑藉月亮作爲我的知音吧。
納蘭青雲