石傘峯書堂
傘峯一片崎危石,枕在青冥絕壁間。
人作鹽梅資世濟,跡留巖岫與雲閒。
露盤高出長年殿,羽蓋斜臨宛委山。
藐矣諸孫愧前躅,但開三徑掩柴關。
譯文:
在那高高的天際,一片形狀如傘般崎嶇又險峻的巨石,靜靜地橫臥在陡峭的絕壁之上。
有人就像那可作鹽梅的賢才一樣,能救濟世間、爲社會做出巨大貢獻,他離去之後,只留下了這山中的遺蹟,與悠悠白雲相伴,自在清閒。
那石傘峯好似露盤高高地矗立,比那長年殿還要高;它傾斜的樣子,就如同仙人的羽蓋,斜斜地籠罩着宛委山。
我這些後世子孫實在是渺小又慚愧啊,難以追隨先輩的足跡。只能在這山中開闢三條小路,關上柴門,隱居於此。