高躅动京国,静缘怀故山。 扁舟乘兴往,孤鸟倦飞还。 社漏重湖外,霞城积霭闲。 碧云聊寓意,即境自幽关。
送梵才大师归天台
您提供的这首诗描绘了梵才大师离开京城返回天台的情景,展现出一种清幽的意境,以下是我用现代汉语对这首诗进行的翻译:
您高尚的行迹在京城引起了众人的关注与赞叹,然而内心深处那淡泊的佛缘却让您始终怀念着故乡的山峦。
于是,您如同古人那般乘兴驾着一叶扁舟,悠然地前往心中的故地,好似那飞倦了的孤鸟,急切地归返旧巢。
当您的脚步渐渐远离,那社日祭神的欢闹声也消散在重重湖泽之外。而天台山上的霞城,在堆积的云雾中显得格外安闲静谧。
我姑且借这天空中悠悠的碧云来寄托我的情意,因为您所处的那个境地,自然有着一份幽远深邃的意趣,仿佛自成一个与尘世隔绝的幽秘之境。
评论
加载中...
纳兰青云