送張無夢歸天台

玉格功成碧詔遲,御風千里款黃扉。 旋紆蘭珮朝丹禁,卻捧雲章入翠微。 綠蘊星辰藏古篆,絳宮龍虎閉神扉。 東山日暮餘霞散,南國煙晴獨鶴歸。 重結茅茨臨乳竇,別裁荷芰換塵衣。 鸞鳳若有壺中志,從此高梧一見稀。

譯文:

你在修煉道家的玉格之法上已經大功告成,可朝廷徵召的詔書卻遲遲未到。你駕着清風,飛行千里叩開了皇宮的大門。 你很快繫上蘭草般的玉佩去朝拜皇帝居住的宮殿,之後卻捧着皇帝的詔書歸隱到那青山之中。 在那幽深的地方,綠色的環境裏星辰似乎隱藏着古老的篆文密碼,紅色的宮殿中龍虎之象彷彿關閉了神祕的門扉。 傍晚時分,東山的晚霞漸漸消散,南方天空晴朗,煙霧縹緲,一隻仙鶴獨自飛回。 你重新在乳泉之畔搭建茅屋居住,裁剪荷葉菱角製成的衣物來替換世俗的衣衫。 如果像鸞鳳一樣的你有在這仙壺般天地中隱居的志向,那麼從此之後,在高高的梧桐樹上見到你的身影就很稀少啦。
關於作者
宋代夏竦

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以文學起家,曾爲國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時爲襄州知州,宋仁宗時爲洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序