中宸夜驻飞廉辔,东阙朝迎绿错篇。 祇建宝宫朝睟象,载崇金阁奉真铨。 高侔紫极威神异,迥据柔灵胜势宣。 矗矗端平规景叶,煌煌丰丽圣功全。 承隅阳马层云隔,鸣磬花台晓色先。 别笈箓缄龙印字,清坛香奏鹊𬬻烟。 流泉灌注通河汉,列馆回环接洞天。 玉籁琅璈鸾竞舞,蘂书金简鹤争传。 采梁虹指祺祥集,银榜星分庆赏延。 永镇帝居资曼寿,五城奚取汉迎年。
奉和御制玉清昭应宫成
译文:
皇帝在夜间停下了像飞廉驾驭的那样的车马,清晨在东阙迎来了辞藻华美的篇章。
专门建造这珍贵的宫殿来供奉皇帝圣明的形象,又兴建宏伟的金阁来遵循真经教义。
这座宫殿高大得可与天帝居住的紫极宫相比,其威神气象十分奇异;它高高地占据着灵秀之地,优越的地势十分彰显。
宫殿笔直端正,与天地景象相契合,光彩夺目、宏伟华丽,皇帝的功绩十分圆满。
宫殿的斗拱和飞檐仿佛被层云隔开,在花台上敲击的磬声在破晓天色来临之前就已响起。
那些珍秘的道书用龙印封缄,在清净的祭坛上焚香,香烟就像鹊形香炉中升起的烟雾。
流动的泉水灌注其中,仿佛与天河相通,排列的馆阁环绕相连,就如同连接着神仙居住的洞天。
宫中奏响如美玉般的仙乐,引得鸾鸟竞相起舞;记载着仙道的文书,仙鹤们争相传阅。
彩色的屋梁如彩虹般指向天空,吉祥的福气都聚集于此;银色的匾额如星辰般分布,喜庆和赏赐得以延续。
这座宫殿将永远镇守帝王居所,保佑皇帝长寿安康,又何须像汉代那样去建造五城来祈求丰年呢。
纳兰青云