元真降治祐生民,紫館空歌協吉辰。 芬馥鵲鑪蘭注褭,盤縈鈿合翠龍臻。 陰凝珠樹飛鱗密,影拂霓旌瑞角新。 月駟雲螭徒駿逸,碧雞金馬謾璘彬。 會驂虯輦昭靈異,終接飇輪奉聖神。 願覆水官修豢御,紀年何足播芳塵。
奉和御製先天節上清宮道場香合內獲金龍
譯文:
這是一首應和皇帝所作的詩,整體內容圍繞先天節上清宮道場出現金龍這一祥瑞之事展開,以下是大致的現代漢語翻譯:
至高的真仙降臨世間,庇佑着天下的百姓。在這紫霄般的道觀裏,道士們空靈的誦經聲與這吉祥的時日相互契合。
鵲形香爐中散發着濃郁芬芳的香氣,嫋嫋升騰,宛如蘭花的香氣在空氣中瀰漫。鑲嵌着珠寶的盒子裏,翠色的金龍盤繞其中,彷彿真的降臨到了這裏。
天空中陰雲凝聚,如同珍珠般的雪花紛紛揚揚,密集地飄落,好似金龍身上飛起的鱗片。金龍的身影拂過如霓虹般絢爛的旌旗,它頭上的角閃耀着新奇的祥瑞之光。
那傳說中駕月的天馬和乘雲的蛟龍,雖說身姿駿逸,但相比眼前的金龍也顯得遜色。還有那碧雞、金馬等神異之物,就算光彩斑斕,也無法與金龍相提並論。
我彷彿看到金龍駕着虯龍拉的輦車,彰顯出它的靈異非凡。最終它會接上那疾風般的車輪,侍奉在聖明的君主身旁。
我衷心地希望能夠再次爲水官修繕供奉之所,好好地飼養這些神異之物。僅僅記錄下年份又怎能傳播這祥瑞之事的芬芳呢。
納蘭青雲