琳宫胥宇象清都,金阁丛楹閟宝符。 昭假僊游彰胄绪,范镕真像极规模。 精衷钦翼明威显,近辅恭迎茂典敷。 美应荐臻书不绝,灵期先定日无渝。 徘徊瑞羽临旌斾,夭矫飞龙上舳舻。 斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊。 荧煌宝座安三境,妪煦鸿恩下九衢。 深庆小臣叨奉跸,翠緌华组耀微躯。
奉和御制奉安圣像礼成
译文:
这首诗是对皇帝供奉圣像仪式的赞美与应和,以下是大致的现代汉语翻译:
那华丽的道观建筑,仿佛是天上的清都一般壮观。金色的楼阁和众多的柱子,严密地珍藏着珍贵的符箓。
诚心地向神仙祈祷,让圣像的威严彰显出皇家的世系传承。精心铸造的圣像,其规模达到了极致。
皇帝怀着虔诚恭敬的心意,神明的威严也清晰地显现出来。京城附近的官员恭迎这盛大的典礼,仪式十分隆重。
美好的祥瑞不断降临,史书上都记载不绝。神灵的约定早已确定,日期不会有丝毫改变。
吉祥的鸟儿在旗帜周围徘徊,矫健的飞龙出现在船只之上。
斋戒的帐幕中与神灵沟通,所用的珪璧都与众不同。华美的车舆迎接圣像,仪仗也十分特殊。
闪耀的宝座上供奉着圣像,如同安置了天地三界的神灵。皇帝的浩荡恩泽就像温暖的春风,洒向了京城的大街小巷。
我深感庆幸,作为一个小臣能有幸跟随皇帝参与这次盛典,我头戴的翠羽冠缨和华丽的丝带,也让我这渺小的身躯增添了光彩。
纳兰青云