飈馭告期宵寤協,紫虛疇德祕符呈。 誕膺顧諟營恭館,仰悟威神奉太清。 密石礱磨鳩郢匠,非煙騰瑞集周禎。 上侔帝闕規模麗,遠掩迎年憲度明。 將閟玉文藏綠蘊,載崇金閣對丹城。 高升彩制修梁直,永據柔靈寶勢貞。 飛陛緣雲彌岌嶪,重欒倚漢益崢嶸。 良辰涓選繁禧茂,嚴蹕臨觀懿禮成。 慶賜春流均盛食,真香雲湧薦明誠。 薰弦濬發斯干詠,丕顯鴻猷洽治平。
奉和御製玉清昭應宮天書閣告成
譯文:
這是一首應和皇帝的詩,下面爲你進行大致的現代漢語翻譯:
神仙駕乘疾風如期而來,這與陛下夜間的感悟相契合,上天考量陛下的品德,呈現出神祕的符瑞。陛下恭敬地接受上天的眷顧與囑託,營造這莊嚴的宮館,仰仗領悟神明的威嚴,敬奉着至高的太清之神。
精心挑選細密的石材,召集郢地的能工巧匠進行雕琢打磨,祥瑞的彩雲升騰,如同周朝時的吉兆紛紛聚集。這座宮殿向上能與天帝的宮闕相媲美,規模壯麗;遠遠超越了前代迎年之宮,法度明晰。
即將把珍貴的天書藏入綠色的書套之中,又隆重地建造金色的樓閣與紅色的宮城相對。高高升起的華彩建築,屋樑端直;它永遠佔據着柔和靈秀之地,地勢安穩。
高高的臺階彷彿沿着雲朵而上,越發顯得高聳險峻;重疊的斗拱倚靠在銀河邊,更加突出不凡。
精心挑選了良辰吉日,各種吉祥之事繁茂匯聚,陛下威嚴的車駕親臨觀賞,美好的禮儀圓滿完成。
賞賜如同春日的溪流般廣泛,讓衆人都能共享盛宴;濃郁的香氣如雲朵湧起,獻上最赤誠的心意。
陛下如舜帝彈奏薰弦一般,欣然吟詠《斯干》那樣的詩篇,彰顯出宏大的謀略,使得天下太平、政治清明。
納蘭青雲