首頁 宋代 夏竦 送太傅相公居留洛宅 送太傅相公居留洛宅 6 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 夏竦 梓澤芝田尊帝裏,玉符金鑰委臺司。 家傳舊節居連帥,史作新書贊父師。 留府櫜鞬分騎引,都門圭組鬬班辭。 共驚河洛初開奧,一日龍光四海知。 譯文: 在這帝王所居的繁華之地,如同石崇的金谷園、傳說中仙人種芝草的芝田般尊貴。皇上把玉符金鑰這般象徵權力的信物交付給臺司大人(這裏指太傅相公)。 您家中世代傳承着舊日的榮耀與使命,您還擔任着連帥這樣重要的職位。史官新撰寫的史書都對您這位令人敬重的前輩師長加以讚頌。 您留在洛陽府邸時,有帶着弓箭袋的騎士爲您開道引導。在都城城門,官員們佩戴着印綬、冠飾,排着整齊的班次與您告別。 大家都驚歎於河洛之地剛剛開啓的祥瑞氣象,而您所獲得的這份榮耀與恩寵,就像一日間閃耀的龍光,四海都知曉了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 詠史 抒情 懷人 懷才不遇 抒懷 關於作者 宋代 • 夏竦 夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以文學起家,曾爲國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時爲襄州知州,宋仁宗時爲洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送