江南怀古
六朝云物更风流,澹澹烟藏古寺楼。
敌国漫轻江似带,史臣能视橘为侯。
荒台有鹿姑苏晚,坏阁无香建业秋。
到了贤明出中土,莫夸歌舞霸南州。
译文:
六朝时期的风云景物更显风流多姿,那淡淡的烟雾缭绕,隐隐约约地遮蔽着古老寺庙的楼阁。
敌对的国家轻率地小看长江,觉得它细得像衣带一样,却没料到这天险并不可轻忽;而那些史臣们,却在记录着像以橘封侯这样无聊的事,不关注国家兴衰的大事。
姑苏台在傍晚时分已经荒芜,只有鹿儿在那里徘徊;建业城的楼阁已经破败,连曾经的香气也消散殆尽,呈现出一片萧瑟的秋景。
等到贤明的君主从中原崛起,可就不要再夸耀凭借着歌舞之欢就能称霸南方的州郡了。