華山

三峯森翠倚雲棱,凝睇煙蘿最上層。 八水亂分秦帝國,四關空鎖漢皇陵。 僊羊未起眠春草,塞馬初歸放紫藤。 堪惜聖朝無傲吏,夜來風月屬閒僧。

譯文:

華山的三座主峯,翠色蔥蘢,高高聳立,直直地倚靠在雲端。我凝神注視着那山間雲霧繚繞、藤蘿纏繞的最高處。 那八條河流縱橫交錯,將昔日的秦帝國大地分割開來;函谷關、武關、散關、蕭關四座雄關,如今卻只能徒勞地守護着漢代帝王的陵墓,往昔的輝煌早已不再。 傳說中那神奇的仙羊還臥在春日的草叢裏,未曾起身;邊境的戰馬剛剛歸來,悠閒地在紫藤架下活動。 可惜在這聖明的朝代,已經沒有像嚴子陵那樣孤傲不仕的人了,昨夜山間的清風明月,也只能屬於那些清閒的僧人了。
關於作者
宋代夏竦

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以文學起家,曾爲國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時爲襄州知州,宋仁宗時爲洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序