寒食
夾城煙淡草霏霏,晉俗相傳禁火時。
御苑梨繁花盛發,帝園桐嫩蘂初披。
塵微蹴踘人將散,雨細鞦韆索半垂。
遊騎尋芳還鬬酒,九門謠誦樂重熙。
譯文:
在那夾城之外,淡淡的煙霧繚繞,地上的青草細密而輕柔地生長着。正值寒食節,這是從晉地流傳下來的習俗,在此時要禁火。
皇家的園林裏,梨樹繁花似錦,一片盛景;帝王的花園中,桐樹尚嫩,花蕊剛剛綻放。
人們蹴鞠娛樂,隨着活動接近尾聲,揚起的塵土也漸漸消散。細雨飄飄灑灑,鞦韆的繩索有一半無力地垂落着。
那些騎着馬出遊的人,一邊尋覓着美好的景緻,一邊相互邀約着飲酒作樂。都城的九座城門附近,百姓們歌謠傳頌,一片歡樂祥和,都在讚美這盛世的繁華。