奉觀御飛白書應制

聖德天攸縱,慈闈寶訓崇。 飛毫邁古法,方丈奪神功。 輕素飄驚吹,長煙疊遠空。 點孤時戱蝶,波偃乍騰虹。 洛畫誠難並,奎躔或可同。 猥叨宸筆賜,羽翼誓輸忠。

譯文:

皇上您的品德是上天所賦予、縱容其美好的,您對皇太后的教誨極爲尊崇。 您揮毫書寫,技藝超越了古代的書法規範,這一方丈見方的書法作品彷彿是神功造就。 那潔白的紙箋就像被驚風吹動的輕雲在飄蕩,書法的線條又如同遠方天空中層層疊疊的長煙。 書法中的那一個個點畫,有時就像嬉戲的蝴蝶;筆畫如波浪般起伏,又好似突然騰起的彩虹。 這書法的精妙,即便是傳說中洛水神龜背上的神圖也難以與之媲美,或許只有天上奎星的運行軌跡能與之相提並論。 我有幸得到皇上您御筆的賞賜,我發誓定要像鳥兒用羽翼奮力飛翔一樣,竭盡全力向您輸誠效忠。
關於作者
宋代夏竦

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以文學起家,曾爲國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時爲襄州知州,宋仁宗時爲洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序