城上危樓高縹緲,城下澄江復相繞。 有時漾影入中流,俯看魚遊仰飛鳥。 近樓多少未行舟,滿江落花灑汀洲。 人同江狎不怕浪,登樓對酒彈箜篌。 大別山頭白雲起,金口渡邊雨如洗。 半鉤新月上孤城,還照高樓與江水。 晴江依舊瀉潯陽,黃鶴無由歸故鄉。 一聲玉笛起何處,燕撲闌干花影長。
黃鶴樓歌
譯文:
城牆上那高聳的黃鶴樓,姿態縹緲好似直入雲霄;城牆下,清澈的江水迂迴環繞着。
有時候,黃鶴樓的影子會盪漾在江水之中,我站在樓上,俯身能看見魚兒在水中游動,仰頭能看見鳥兒在空中飛翔。
靠近黃鶴樓的江面上,有許多還未啓航的船隻。滿江的落花紛紛揚揚地灑落在汀洲之上。
人們與江水親近慣了,絲毫不懼怕江上的風浪,登上黃鶴樓,一邊飲酒,一邊彈奏箜篌。
大別山頭湧起了潔白的雲朵,金口渡邊的雨下得像是給大地做了一次清洗。
一彎新月慢慢爬上了孤獨的城池,月光灑下,依舊照着這高樓和江水。
晴朗的江面上,江水依舊朝着潯陽的方向奔流不息,可那傳說中的黃鶴卻再也沒有辦法回到故鄉。
不知從何處傳來了一聲玉笛的悠揚聲音,燕子在欄杆邊飛舞,花的影子被拉得長長的。
納蘭青雲