朱輅乘時兮出曉煙,飛樑承幸兮斗城邊。 幔省蔭堤兮楊葉暗,星旄藻岸兮物華妍。 珠網金鋪兮豫章館,風檣桂楫兮木蘭船。 象潢儀漢兮澄波遠,激水尋橦兮妙戱全。 佇帝暉兮凝制蹕,人煥衍兮歡心逸。 嘉流景兮延邇臣,樂清明兮麗新曲。
奉和御製幸金明池
譯文:
皇帝的車駕順應時節,在清晨的煙霧中緩緩駛出。那橫跨水面的橋樑恭迎着皇帝的到來,就在城郭的邊上。
皇帝休息的帳幕在堤岸旁投下陰涼,堤岸邊楊樹的葉子顯得格外幽深。飾有星旄的旗幟在岸邊飄揚,周圍的景物一片豔麗美好。
那裝飾着珠網和金鋪的,是豫章館;那揚起風帆、划動桂楫的,是木蘭船。
金明池的水就像銀河、漢水一樣清澈,波光浩渺向遠方延展。池中表演着激水和尋橦等奇妙的雜技,技藝十分周全精彩。
大家恭敬地等待着皇帝的光輝,皇帝停下了車駕。人羣熙熙攘攘,每個人都洋溢着歡快的心情,自在又愉悅。
皇帝嘉賞這美好的時光,邀請身邊的臣子一同欣賞。大家都沉浸在這清明祥和的氛圍中,譜寫着華麗的新曲。
納蘭青雲