巴水走若箭,峡山开如屏。 汹涌匹练白,𡷾崒浓蓝青。 崖空蓄云雨,滩恶惊雷霆。 神仙宅幽邃,庙貌横杳冥。 隐约可一梦,缥缈余千龄。 名利有所役,舟楫无暂停。 悉窣垂肹蚃,祠祷希安宁。 鵶鵶尔何物,飞飞来庙庭。 纷纷飏寥泬,远近随虚舲。 铁石砺觜爪,金碧辉光翎。 翔集托阴险,鹐啄贪膻腥。 日既恃威福,岁久为精灵。 依草与附木,诬诡殊不经。 城狐与社鼠,琐细何足听。 况乎人假人,心阔吞沧溟。
巫庙
译文:
巴江的水奔流起来就像离弦之箭一般迅速,峡谷两边的山峦像是打开的屏风。
那汹涌的江水如同白色的绸缎,险峻的山峰呈现出浓郁的深蓝色。
空旷的山崖仿佛积蓄着云雨,险恶的河滩涛声好似雷霆,让人惊恐。
神仙居住在这幽深的地方,庙宇的模样在这渺茫昏暗的环境中横立着。
只能在隐约间梦到神仙,那缥缈的传说已流传了千年。
人们被名利驱使着,舟船一刻也不停歇。
庙中垂挂的祭品发出细微声响,人们前来祭祀祈祷希望获得安宁。
那些乌鸦啊,你们算是什么东西,成群地飞到这庙庭之中。
它们纷纷扬扬地在高空中飞翔,跟随着空船忽远忽近。
它们的嘴和爪子像铁石一样坚硬,金色和绿色的羽毛闪耀着光芒。
它们栖息在隐蔽之处,贪婪地啄食着腥膻的祭品。
它们仗着自己的威风作威作福,时间久了竟被当成了精灵。
它们就像依附于草和树木的妖邪,那些说法荒诞不经。
它们如同城狐社鼠,那些琐碎的事情根本不值得一听。
更何况还有些人借助他人的力量,野心大得能吞下沧海。
纳兰青云