水中有片月,照耀嬋娟姿。 庭前有孤柏,竦秀歲寒期。 堅然物莫遷,寂焉心爲師。 聲發響必答,形存影即隨。 雪花安結子,雪葉寧附枝。 蘭死不改香,井寒豈生澌。 晨爐煙嫋嫋,病發霜絲絲。 丈室冰凜冽,一衲雲離披。 顧此名利場,得不慚冠綏。
贈怤師
水中有一輪皎潔的明月,它清輝遍灑,映照出宛如美人般美好的姿態。
庭院前挺立着一株孤獨的柏樹,它在歲暮天寒的時節依然高聳挺拔、秀麗不凡。
它意志堅定,沒有什麼能改變它的品性,它靜靜地立在那裏,以自身的風骨爲人們樹立了精神的典範。
就像聲音發出必然會有迴響應答,形體存在影子就會緊緊跟隨一樣,事物之間有着緊密的關聯。
雪花又怎麼能夠結出果實,霜雪覆蓋的葉子又怎會依附在樹枝上呢。
蘭花即便枯萎凋謝,也不會改變它那沁人的芳香;井水即便寒冷,又怎麼會產生冰塊呢。
清晨,香爐中升起嫋嫋的香菸,老師你因病而生出的白髮如同霜雪般絲絲縷縷。
你居住的禪房寒冷如冰,你身披的僧衣就像那離披的雲朵一樣。
看看這追名逐利的塵世,我怎能不因爲自己頭上戴着象徵名利的冠帶而感到羞愧呢。
納蘭青雲