己卯至庚辰,仲夏晦之暮。 吾齒右排上,一齒脫而去。 呼吸缺吾防,咀嚼欠吾助。 年籥惜不返,日馭走爲蠧。 脣亡得無寒,舌在從何訴。 輔車宜長依,髮膚可增懼。 不須考前古,聊且爲近喻。 有如雲中雨,雨散絕回顧。 有如枝上葉,葉脫難再附。 白髮非獨愁,紅顏豈私駐。 何必鬱九回,何必牽百慮。 開尊復開懷,引筆作長句。
齒落詞
從己卯年到庚辰年,在仲夏月末的那個傍晚。
我右邊上排的牙齒,有一顆脫落離開了。
呼吸的時候少了它的防護,咀嚼食物也少了它的助力。
可惜歲月的時光一去不復返,太陽像個蠹蟲一樣飛快地奔走,時光消逝得太快。
嘴脣要是沒了牙齒,難道不會感到寒冷嗎?舌頭雖在,可又能向誰傾訴這牙齒脫落的事呢?
牙牀和牙齒本應該長久相互依靠,這頭髮和皮膚也讓人更添恐懼(害怕衰老)。
不用去考證遠古的事情,姑且用身邊的事來打個比方。
就好像雲裏落下的雨,雨一旦飄散就不會再回頭。
又好像樹枝上的葉子,葉子掉落了就很難再附着回去。
頭髮變白不只是因爲憂愁,紅潤的容顏也不會只偏愛某個人而長久停留。
何必讓自己內心鬱結,何必讓自己牽腸掛肚。
還是打開酒杯,敞開胸懷,拿起筆來寫下這長長的詩句吧。
评论
加载中...
納蘭青雲