遊松江 其二

月晃長江上下同,畫橋橫截冷光中。 雲頭艶艶開金餅,水面沉沉臥彩虹。 佛氏解爲銀色界,仙家多住玉壺中。 地雄景勝言不盡,但欲追隨乘曉風。

譯文:

皎潔的月光灑在長江之上,江面上上下下都是一片銀白,那景色完全相同。一座如畫般的橋橫跨在這清冷的月光之中。 雲間透出一輪明亮的圓月,就像金色的圓餅般豔麗奪目。江面上倒映着橋的影子,好似一條沉沉臥在水面的彩虹。 佛家會把這樣的景緻解釋爲銀色的世界,而仙家大多認爲這是居住在玉壺之中的美妙境地。 這裏地勢雄偉,景色絕美,實在是難以用言語將它的美全部描述出來。我只想着趁着清晨的微風,繼續在這裏盡情遊覽追隨這美景。
關於作者
宋代蔣堂

蔣堂(九八○~一○五四)字希魯,號遂翁,本直興(今屬江蘇)人。家於蘇州(今屬江蘇)。真宗大中祥符五年(一○一二)進士。歷知臨川縣,通判眉、吉、楚州,知泗州,召爲監察御史。仁宗朝任侍御史,因諫阻廢郭皇后事,出爲江南東路轉運使,徙淮南,兼江淮發運事,又降知越州,徙蘇州。入判刑部,擢三司副使。復歷梓夔路安撫使、江淮制置發運使,知應天、河中府及洪、杭、益、蘇州,累遷樞密直學士。皇祐中,以尚書禮部侍郎致仕。六年卒(《文恭集》卷三九《蔣公神道碑》),年七十五。史稱其清修純飭,好學工時,有《吳門集》二十卷。《宋史》卷二九八、《吳郡志》卷二五有傳。 蔣堂《吳門集》久佚,明天啓元年(一六二一),堂二十世孫鐄掇拾遺篇,編爲《春卿遺稿》、《春卿遺稿續編》各一卷。清光緒二十一年(一八九五),武進盛宣懷重雕,並增《補遺》一卷。今以盛氏本爲底本,編爲一卷。參校守山閣叢書本《吳郡志》(簡稱吳志)。《吳郡志》及他書所存集外詩,另編爲第二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序